Scrii a www.sardu.net
 

Poni www.sardu.net
a pàgina de cumentzu
Beni bènniu ùrtimu ajorronamentu: 02/10/06
Domu| Arrecensiduras| Artìculus| Calendàriu| Cantadas| Coxina| Fueddàrius| Fumixeddus| Ideas| Literadura| Mexina| Naturalesa| Presentadas| Scèntzia|
  Sinnalaus   

  Ùrtimus ajorronamentus:
Artìculus:
 -
"Sa festa de su pani" 
 - "Sàrdara, bidda mia"
de G.Pàulu Pisu
Literadura: 
- contu "Deus Ex-Machina" de Gigi Carreras

Mexina: 
- "It'est s'arteriosclerosi" de Stèvini Kerki
- "S'umperu de is mexinas in is fèminas prinjas" de Arricardu Serreli


proposta de ortografia
e de polìtiga linguìstiga
Fueddàriu Sardu-Italianu
de scarrigai a donu de su jassu www.comitau.org

Sa lista de spainamentu
(mailing list) de sardu.net 
>ligi su manifestu<

Su jogu de su barrallicu
po jogai a Paskixedda e in totu is festas

Dogumentus:  
- "S'istòria de su flamenco" de Dàrio Piga

Su Vangelu de Juanni:
1:1-51, 2:1-25, 3:1-36

Is Mutigonis   fumixeddus po s'allirgai e po imparai su sardu
Allui su contu: cursu de lìngua sarda in s'arretza e in s'arràdiu, pensau po is pipius ma bonu po is mannus puru
NO' a s'àliga arràdiu-ativa! poneus sa firma nosta in sa lìtera de Tiscali
Sa scomùniga de Predi Antiogu arretori de Masuddas
VITAMINIC Talloru: ballus sardus a ghitarra in formau mp3

Sa coya de Antonicu e Pepeddu

de Antoni Sanna

Casteddu, 31/12/1986
 
Personajus
  • sa meri 'e domu
  • is fillus Antonicu e Pepeddu 
  • s'amiga
  • sa serbidora, Anjulinedda
  • su gopai potecàriu
  • s'intzertadora de bidda 
  • sa filla de su potecàriu, Kikixedda
 
Primu scena: un'aposentu cun d-una mesa e unus cantu de cadiras.

Sa meri, sferritendi e murrungendi a sola, est abetendi ki torrit s'amiga ki est andada a nde su potecàriu a di preguntai cosa a pitzu de una mixina ki serbit a is fillus ki nci funti perdendi is pilus. 

Sa meri est impensamentada po issus, ki dus iat a bolli biri coyaus cun piçokeddas bellas e arricas. Issus puru funt arricus, perou sa mama si timit ki custa cosa de is pilus dus fetzat arribai a depi fai una sçobera: o bella o arrica.

In domu nci tèninti una serbidora ki est una piçoca bella meda e amorada in serghetu de Antonicu, su prus scucau de is duus fradis, perou esti pòbora.

Antonicu e Pepeddu no pìganta parti a-i custa scena ki funti foras de bidda, in su cuili insoru.


Sa meri:
Su cunsillu de gomai esti justu, d'at liju in su jorronali... a su tempus de oi totu cantu si podit curai... spereus ki sa mixina dis fetzat beni deaderus...
S'amiga (intrendi):
Su potecàriu m'at nau a ki sa mixina esti bona ma ki esti cara puru, perou de aici ndi dus bogaus de is penas a-i custus piçokeddus. M'at nau a ki esti benendi.
Sa serbidora:
(Tòcanta s'enna e sa serbidora àndat a oberri)
Sa meri, esti su potecàriu!
Sa meri:
Faiddu intrai! Ita ses abetendi, stròllica! Ba', custa piçokedda esti sonnendisi' sempri, di nàras una cosa e issa parit durmia...
Su potecàriu:
Bona jorronada gomai. Po-i cussa cosa ita fatzu? da mandu a is piçocus? Le' ki esti cosa bona, mancai esti carixedda, ma sciu ki finsas Pippo Baudo d'at manijada.
Sa serbidora: Perou nanta a ki tenit sa piluca...
Sa meri: Tui citia sìasta! Ita nd'as a cumprendi...
Su potecàriu:
Femu nendi... custa mixina d'at manijada Maicu Bonjornu puru.
S'amiga:
Eya, ma nanta puru ki cun is pilus di sìanta cresçus is corrus...
Sa meri: Po caridadi gopai! Ma cosa segura esti?
Su potecàriu:
Ma gomai, it'esti pensendi! A di fai cresci is corrus nç'at pensau sa mulleri e Bonjorno po-i cussu no at spèndiu nudda. Comuncas, di femu nendi a ki custa mixina esti bona meda, ma esti cara!
Sa meri: E a cantu benit?
Su potecàriu:
Duncas... dexi po coranta... binti spartziu cincu... fait 300 mila francus.
Sa meri: Agitòriu!!!
Su potecàriu: Esti cara, si d'apu nau jai... ma esti cosa noa puru!
S'amiga: E no di podit fai unu scontixeddu?
Su potecàriu:
Be', di potzu torrai su scontu ki m'at fatu gopai cun su casu... milli francus a litru.
Sa meri: A litru? e po ita, a litrus esti custa mixina?
Su potecàriu: Dexi litrus a conca nci bòlinti!
S'amiga: Pitica sa conca!?!
Su potecàriu:
Duncas, binti po unu fait... duncas... ki fiat unu litru fiat milli, duus litrus duamila... tres litrus...
Sa serbidora:
Tremilla! E una conkixedda ki pòrtat fusteti puru, mancu malis ki no si depit curai, asinuncas po fusteti nc'iat a bolli una carrara prena de mixina!
Su potecàriu:
A mannària de conca is piçokeddus puru no brùllanta... mi nd'arregordu ki po Antonicu, candu d'emus batiau, po su cambusçu nci fìanta bòfius cuatru kilus de lana...
Sa serbidora:
S'iat a bolli bellu comenti a Antonicu, fusteti! Castisi' a su sprigu beni beni...
Sa meri:
Tui bai a sçacuai e a scovai ki a defensai a is fillus mius nci pensu deu (si ndi pèsat, àndat faci a su potecàriu e di nàrat:) Ita fiat nendi?
Su potecàriu:
Nudda! Femu abetendi su dinai. Comuncas po contu miu is piçocus podint abarrai comenti funti, ma fusteti dus bolit bellus... ma du scit cantus piçocas nci funt in bidda ki dus funt abetendi? (Sa meri ndi bògat su dinai de sa piturrera e du pàgat murrungendi. A pustis si salùdanta e su potecàriu ndi bessit de sa scena)
S'amiga:
Pedditzoni! Ma po ita no si càstiat sa filla, a-i cussa Kikixedda leja, tzopa e tzurpa... m'esti partu a ki ti fiat proponendi sa coya...
Sa meri:
Ba', leja gi esti leja, ma est arrica! In sa vida no si podit tenni totu... maridu miu puru no est unu monumentu!
Sa serbidora:
Arrica e strupiada... arratza bella de nebodeddus ki ndi bessint a foras!?
Sa meri:
Nara Anjulinedda, oi mi ses seghendi sa passièntzia... (pìgat una cosa in manu po si da tirai e Anjulinedda si nci fuit)
  Sèrranta sa tenda, sa primu scena est acabada.
 
Segundu scena: Sa meri e s'amiga funt abetendi ki ndi torrint is piçocus. 
 
Sa meri
Est una cida ki ant incumentzau sa cura. Oi torrant a bidda, spereus ki sa mixina dis apat fatu beni!
S'amiga:
Tui iast a bolli biri pilus e pilus illuegus, iast a bolli unu miràculu... ma po ita no dus portas a Lurdis insandus?!
Sa meri:
Nara, ita iast a bolli insullai? Donnya mama iat a bolli is fillus bellus...
Is fillus (intrendi):
Mamai, mamai...
Sa meri:
Fillus mius, Fillus mius de su coru... ma it'esti cussu imbodicu ki nci teneis in conca? Labai, mi pareis duus indianus... bogheisindi cussu turbanti!
Sa meri:
Fillus mius, Fillus mius de su coru... ma it'esti cussu imbodicu ki nci teneis in conca? Labai, mi pareis duus indianus... bogheisindi cussu turbanti!
Antonicu
O mamai, in sa prescriidura de sa mixina nci fiat scritu de si tupai beni sa conca.
Sa meri
Eis fatu beni, ma imoi em'a bolli biri ita s'at fatu sa mixina...
Antonicu
Eya, o mamai, abeta unu pagu... (s'acostant a unu sprigu ki s'agàtat a una parti de s'aposentu e si ndi bòganta s'imboddicu de conca)
Pepeddu (arriendi)
Cessu', ses spinniau prus de prima...
Antonicu
Arriendi ses? Ma po ita no ti castias beni tui puru!? Comuncas mi parit ki tui in s'ampudda mia de sa mixina mi nç'as ghetau akua... berus esti? Tui ses imbidiosu ki deu seu prus bellu de tui!
Pepeddu
Arratza de bellesa ki tenis, as a parri ke Arrodolfu!
Antonicu
Ses imbidiosu e tremposu... a tui calincunu pilu gi t'esti cresçu, no meda perou, ma leju ses e leju abarras!
Pepeddu
Mi parit ki s'imbidia da tenis tui...
Sa meri (acostendisi')
Gesugristu miu! Peus de prima seis, cun totu su bonu dinai ki eus spèndiu!
Su potecàriu (tòcat s'enna e sa serbidora du fait intrai)
Saludi o gomai, saludi o piçocus, apu portau atra mixina, labai ki d'apu stujada totu po bosatrus, funti 20 litrus, si da lassu a dexi milionis.
Antonicu
O didinu, ghetissidda a servitziali!
Pepeddu
Bandissindi, disgratziau! (su potecàriu si nci fuit sighiu de totus cantus, e in s'aposentu abàrranta Antonicu e Anjulinedda)
Sa serbidora (prexada) Çau Antonicu!
Antonicu Çau Anjulinedda, comenti stais? Deu apu fatu una cura...
Sa serbidora Ma tui ses bellu de aici e no tenis abisonju de nudda!
Antonicu Naras?... ma... (akikiendi) de... de... de...
 
Torrant a intrai Pepeddu, sa meri e s'amiga tzerriendi contras a su potecàriu. 
Sèrranta sa tenda, sa segundu scena est acabada.
 
Sa de tres e ùrtimu scena: Sa meri est abetendi ki ndi torrit s'amiga ki est andada a tzerriai s'interdadora de bidda. 
 
Sa meri
E ita no si fait po is fillus! Deu dus em'a bolli biri coyaus prima ki nci pèrdinti totu is pilus. Is piçocas de oi dus bòlinti cun is pilus atzutzuddaus, brundus e cun is arrecadas... arratza de mundu! De fèminas ki tèninti dinai nci ndi funti, ma funti beças o lejas... po caridadi!
S'amiga (intrendi):
Gomai, s'intzerdadora de bidda esti benendi.
(in su mentras ìntrat s'intzerdadora bistia a zìngara)
S'intzertadora
Saludi sa meri. E insandus, cali esti sa kistioni?
Sa meri:
(amostendi una sakita prena de pilus)
Castit cantus pilus funti perdendi is fillus mius! Is piçocus anti fatu una cura, ma no esti serbia a nudda... segundu mei calincunu dus at pigaus a ogu e forsis nc'est abisonju de fai una mazina...
S'intzertadora:
Ma cali mazina?! Po is pilus no nc'esti nudda de fai! Perou segundu mei sa tribulia de fusteti est un'atra... (pìgat una tassa, nci ghètat akua, da movit, càstiat e nàrat:) Duncas duncas, de s'untruxu is farruncas, binu biancu e binu nieddu, axina frisca e muscadeddu... bosatrus teneis una cosa ki no m'eis nau... boleis coyai a calincunu! 
Sa meri:
Sìssiri, sìssiri, at intzertau, ma is ki bollu coyai funti duus, e funt is fillus mius...
S'intzerdadora:
Ellus ki apu intzertau! Seu o no seu deu sa ki nanta s'intzertadora de bidda? Comuncas, a totu s'agàtat s'arremèdiu, e su ki fait trinta fait coranta... nci tengu in menti calincuna cosa... una piçoca da tengu jai e s'atra da circaus... deu seu sperta de coyas puru.
S'amiga:
Bàstat ki no sutzedit comenti a Frantziscu ki nci d'esti fuia sa mulleri...
S'intzertadora:
Ma Frantziscu at pretèndiu sa prus bella de bidda e issu fiat leju coment''e su pecau! Deu d'emu amonestau, ma issu fiat tostorrudu e iat nau "da bollu, da bollu!", ma s'erba bollu no s'agàtat ni mancu in su jardinu de s'urrei. Po-i cussu deu nau: no castieis sa bellesa!
Sa serbidora: (impensamentada)
Fusteti est una brusça mala e at cullyunau a Antonicu Mateddu...
S'intzertadora:
Ma-i cussa fiat una crabixedda...
S'amiga:
Ma fusteti sempri cun crabas tenit de fai?
Sa serbidora:
Tzertu! Kini àndat cun su tzopu...
S'intzertadora:
Nara bellixedda, no mi fètzsta artziai sa mutzioni, asinuncas de tui ndi fatzu una bomba de petza! Ma faidi' su fatu tuu, ita nc'intras tui... ast'essi bellixedda puru, ma no tenis ni mancu mijas po is peis!
Sa serbidora:
Fusteti kentz''e cullyunai iat a morri de su fàmini!
Sa meri:
Cittidi', stròllica, ki tui no ti bocis de traballu, ti biu unu pagu intrumentendidi'... ma ti ses posta calincuna cosa in conca? Toca, bessiminci a foras (sa serbidora nci bessit prangendi)
S'intzertadora:
Duncas, deu femu pensendi a Kikixedda... pròpiu custu menjanu su babu, su potecàriu, mi fiat fendi sa coa...
Sa meri:
Po caridadi, no mi kistionit de su potecàriu...
S'amiga:
Bellu improseri!
S'intzertadora:
Eya, ma est arricu, su prus arricu de totu sa bidda, e Kikixedda esti filla ùniga. (tòcanta s'enna e ìntrat Kikixedda) Beni Kikixedda, arribas pròpiu beni, a s'ora justa, parit su distinu...
Sa meri:
(kistionendi a s'amiga)
Custa mi parit ki sciiat jai totu e imoi s'esti fendi sa trassa, o puru est intzertadora deaderus...
S'intzertadora: Alloddu sa sposixedda!
Kikixedda:
Aundi esti su sposu miu? (sigumenti esti tzurpa lìmpia, àndat a imprassai s'amiga).
S'amiga:
Balla, ma custa esti tzurpa lìmpia deaderus!
S'intzertadora:
Eya, ma est arrica e bona puru... (abascendi sa boxi) esti tzopa, mesu surda, e cun sa tzurpera ki pòrtat no nci podit bessiri ni mancu de domu... esti cosa segura... no si nci fuit cun nisçunus!
S'amiga:
tzurpa, tzopa e surda... ma a ndi at a porri andai?
S'intzertadora:
Arrica esti! Anjonis, trigu, puddas, conillus, porcus, bacas (kistionendi intr''e sei faci a su pùbricu:) e balla ki po-i custa coya su potecàriu mi depit pagai beni... e kini si da pìgat a-i custa... ni mancu King Kong d'iat a bolli!
Sa meri:
Ba', ki calincunu de is piçocus da bolit, siat fata sa boluntadi de Deus!
Sa serbidora:
(intrendi)
Po caridadi, su lejori de-i custa! (bèssinti sa meri, s'amiga e s'intzertadora, e a pustis intrant is piçocus; Antonicu s'acòstat a Anjulinedda e Pepeddu abàrrat a solu a una parti; Kikixedda oberit beni is ogus e s'acòstat a Pepeddu)
Peppeddu: Çau, comenti stais?
Kikixedda: Beni! (e si tòcanta sa manu)
S'intzertadora: (torrendi a intrai cun sa meri e s'amiga) Bìvat is isposus?
Sa meri:
(castiendi a Anjulinedda)
Ma cali sposus!?! E tui ita nci fais???
Antonicu:
(akikiendi)
Mam... Mamai... cu... cu... sta... e... esti... sa spo... sposa miiii...
Sa meri
E bàndat beni! (castiendi su pùbricu) Custu esti mellus ki si coit illuegus asinuncas mi nci bessit scucau e akikiadori puru, ki no si du còyat prus nisçunus.
E passièntzia! Deu das bolemu bellas e arricas tot'e is duas, perou a bortas in sa vida tòcat a s'acuntentai.
  Sèrranta sa tenda, sa comèdia est acabada.
 is amigus de sardu.net



 

 







"Nos'e totu" su discu nou de sa truma hip-hop is Balentia



Linu Talloru, ghitarreri famau, est traballendi jai de diora po fai connosci sa mùsiga sarda in s'arretza...